李小龙:中国古典小说回目对传教士汉文小说的影响
发布时间: 2010-07-15
李小龙《中国古典小说回目对传教士汉文小说的影响》,《长江学术》,2010年第3期。
【摘要】中国古典小说与西方叙事文学有着极为深刻的差异,在近代中西方叙事文学体制融汇之前,这两种叙事文体其实已经开始了互通与交流。明清传教士为了传教需要而创作中国式小说,回目作为中国古典小说最为鲜明的体制特征,在传教士的汉文小说中亦有体现,这也成为研究中西方文学交流及两种叙事文体比较的入口。
【关键词】回目;传教士;汉文小说;马若瑟