王庆:关于索绪尔《普通语言学教程》的一段译文
发布时间: 2012-10-20
王庆《关于索绪尔《普通语言学教程》的一段译文》,《外国语言文学》,2012年第3期。
【摘要】误译,在翻译实践活动中十分常见,在译者缺乏严谨的翻译态度时尤其如此。虽然有人主张,翻译中的误译在所难免,但这不应成为误译的托辞。有时候,一些经典文本的翻译也会出现误译。因为是经典的缘故,使用这个文本的人便少加鉴别,有时会从一些误译推论开去,产生更大的错误。高名凯译索绪尔《普通语言学教程》中有一句误译“对词下任何定义都是徒劳的”,有人就把这句错误的译文当作语言学中对词下定义的挡箭牌。这不能不让人感到遗憾。
【关键词】误译;《普通语言学教程》